In der neuen Ausgaben der Reihe EUROPA.LITERATUR stellte diesmal Ivana Sajko ihr neuestes Buch vor. »Jeder Aufbruch ist ein kleiner Tod« wurde von Alida Bremer aus dem Kroatischen übersetzt und ist bei Voland & Quist Berlin erschienen.
In dem spannenden Gespräch mit der Übersetzerin und Schriftstellerin Alida Bremer sprach die Autorin über die Wahl der Erzählerstimme, die Darstellung von Gewalt in dem Werk und die Besonderheiten des Kroatischen.
Im Laufe des Gesprächs wurde auch die Bedeutung eines guten Verhältnisses von Autorin und Übersetzerin deutlich. So erzählte Ivana Sajko beispielsweise, dass sie ihren Übersetzer*innen sogar die Option einräume, Sachen dazu zu erfinden, um den ihr so wichtigen Rhythmus auch in den übersetzten Ausgaben beizubehalten. Alida Bremer, die mit dem ›Internationalen Literaturpreis 2018‹ ausgezeichnet wurde, erklärte hingegen, dass sie nur eine so erfolgreiche Übersetzerin sein könne, wenn auch das ursprüngliche Werk ›Ivana Sajko-Qualität‹ habe.
Ausgewählte Passagen aus dem neuen Roman las Petra Nagenkögel.
Österreichische Gesellschaft für Literatur, 5. Juni 2023